Son mot d'ordre : « développer la diversité sur le Web, rendre l'information mondialement accessible ». Selon lui, Google dispose « probablement » du « plus grand système de traduction du monde », via son service Google Traduction, mais aussi grâce à tous les autres services, qui utilisent à un moment ou à un autre l'outil de traduction recherche, mail, documents, etc.. « Nous voulons que nos ordinateurs couvrent l'ensemble du savoir humain », assène le vice-président de Google, docteur en informatique.

viaENTRETIEN : Google veut traduire « l’ensemble du savoir humain », actualité Tech & Net : Le Point.

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)
Post comment as twitter logo facebook logo
Sort: Newest | Oldest
   
© 2012 Kooolman.net Suffusion theme by Sayontan Sinha